Эффект Опры

Александр Кириллов
книжный обозреватель

Джонатан Франзен. «Свобода». Corpus, декабрь 2011

По данным «Ассошиэйтед пресс», среднестатистический американец читает четыре книги в год. В 2001 году почти наверняка одной из этих четырех стал роман «Поправки» Джонатана Франзена, получивший Национальную книжную премию.

Тогда его популярности способствовал небольшой скандал: Опра Уинфри, сердце американского народа, выбрала «Поправки» для своего шоу «Книжный клуб», а Франзен позволил себе публично покритиковать вкус знаменитой телеведущей («Она выбирает как хорошие книги, так и слащавые»), на что последовала незамедлительная реакция и логотип с большой буквой «О» — «Опра рекомендует» — исчез с обложки. Это, однако, уже никак не могло повлиять на продажи — роман вошел в историю как один из главных бестселлеров начала века. Позже писатель принес ведущей извинения, но у редко читающей и часто смотрящей телевизор публики остался некий осадок.

В 2010 одной из четырех книг «джентльменского набора среднестатистического американца» снова стал роман с фамилией Франзена на корешке — новая «Свобода» опять попала в ток-шоу Опры, что можно расценить как своеобразное прощение. Кроме того, еще до официального старта продаж президент Обама был замечен на пляже читающим этот объемный том.

Брет Истон Эллис, автор «Американского психопата», написал в своем твиттере: «Это лучший социально-реалистический роман, написанный с тех пор, как я начал печататься. Рок-н-ролл. Смиритесь».

Оба этих текста — и «Поправки», и «Свобода» — классические семейные саги про «средний класс со Среднего Запада». В каком-то смысле это приквел и сиквел — один о девяностых, другой о нулевых, о двух разных семьях одинаково «несчастных по-своему». В этом жанре Франзен работает уже четвертый роман подряд, каждый раз создавая текст почти по лекалу, выкройке, над которой сотни лет до него трудились такие авторы как Толстой, Фолкнер, Томас Манн и многие другие. Поэтому применительно к «Свободе» можно говорить о некой универсальности, к тому же встроенной в телевизионный, сериальный контекст: «Сейчас только так можно достучаться до читателя» — считает автор.

Джанатан Франзен. Фото: Dan Winters, журнал Time

Оттого и сюжет «Свободы» в пересказе выглядит так банально, «намылено»: Патти и Уолтер живут в городе Сент-Пол, штат Миннесота — типичной провинции Соединенных Штатов. Она бывшая баскетболистка, он эколог-юрист и, как позже станет ясно, несостоявшийся орнитолог. Типичная семейная пара, ничего примечательного. Воспитывают двух детей: Джоуи и Джессику, которые, спустя несколько сотен страниц, начнут воспитывать родителей «в отместку». Все вместе они — Берглунды. Из осознания того, насколько каждый из них в отдельности Берглунд, в сущности, состоит весь роман. Такова личная трагедия каждого — друг без друга они не могут. Конечно, все куда сложней, их семейная энтропия с трудом поддается пересказу, да и анализу (хотя бы потому, что в центре книги одна рок-звезда, которая норовит все испортить), но издалека, через прищур глаз, это выглядит как эпизод из телесериала.

К сожалению, «Свобода» бесконечно далека от русского читателя, который еще неизвестно сколько книг в год сам умудряется прочесть.

Далека она и как «великий американский роман» (скорее целый жанр, чем ярлык), и как развитие темы эгалитаризма — концепции, в которой за основу социальной жизни берется всеобщее уравнение — именно оно в романе Франзена изнутри разъедает семью, стремится отдалить отцов от детей, а сестер от братьев. К счастью же, хотя текст теряет львиную долю смыслов на территории нашей страны, его все равно можно прочесть как «энциклопедию американской жизни» — и пусть это не покажется сомнительным достоинством.

Добавить комментарий

Вы должны войти чтобы оставить комментарий

Siburbia © 2024 Все права защищены

.